창업상담 신청

언론보도

Báo chí

떼떼분식의 다양한 언론보도 소식입니다.

Tin tức báo chí về Tete Bunsik.

최신 소식Tin tức mới nhất

WALKING VIETNAM 매거진 인터뷰
WALK!NG VIETNAM 매거진

일본 매거진 특별 인터뷰: "베트남에서 한국의 진짜 맛을 전하다" Phỏng vấn đặc biệt trên tạp chí Nhật Bản: "Lan tỏa hương vị Hàn Quốc đích thực"

강성규(Kang Seong Kyu) 대표는 1988년생으로 한국 서울 출신입니다. 2019년 베트남을 방문했을 당시, 코로나19 확산의 여파로 2개월간 발이 묶이게 되었습니다. 하지만 그 기간 동안 오히려 베트남에 한국의 식문화를 널리 알리고 싶다는 강한 열망을 느끼게 되었고, 이곳에서 요식업을 시작하기로 결심했습니다. Anh Kang Seong Kyu, người sáng lập thương hiệu, sinh năm 1988 tại Seoul, Hàn Quốc. Năm 2019, trong một chuyến thăm Việt Nam, anh đã phải ở lại 2 tháng do ảnh hưởng của đại dịch COVID-19. Chính trong khoảng thời gian đó, anh nhận ra khát khao mãnh liệt muốn quảng bá văn hóa ẩm thực Hàn Quốc tại Việt Nam và quyết định khởi nghiệp trong lĩnh vực F&B tại đây.

2024년에는 3개의 매장을 연이어 오픈했으며, 나아가 오뚜기(Ottogi) 베트남 법인과 제휴를 맺고 떼떼분식만의 전용 떡볶이 소스 개발 및 생산까지 시작했습니다. 앞으로 더 많은 베트남 사람들에게 '진짜 한국의 맛'을 전달하기 위해 활동 영역을 넓혀가는 한편, 매장 수익의 일부를 베트남 빈곤 아동들에게 기부하는 사회공헌 활동도 계획하고 있습니다. Đến năm 2024, thương hiệu đã mở liên tiếp 3 chi nhánh, đồng thời hợp tác với công ty Ottogi Việt Nam để bắt đầu nghiên cứu và sản xuất loại sốt Tteokbokki độc quyền. Trong tương lai, bên cạnh việc nỗ lực mang 'hương vị Hàn Quốc đích thực' đến với nhiều người Việt Nam hơn, anh cũng dự định trích một phần lợi nhuận từ các cửa hàng để quyên góp giúp đỡ những trẻ em nghèo tại Việt Nam.

메뉴는 한국 전통의 본연의 맛을 가장 중요하게 생각합니다. 일본인 고객들에게 가장 인기 있는 메뉴는 비빔밥, 김밥, 치킨마요 덮밥, 참치 덮밥, 그리고 프라이드치킨 등입니다. 브랜드명인 'TETE(떼떼)'는 베트남어로 '찌릿찌릿한 매운맛'을 의미합니다. 베트남에서 가장 인기 있는 한국 음식이 떡볶이이며, 떡볶이의 매운맛이 한국 요리의 대표적인 특징이기도 하기에 지어진 이름입니다. Thực đơn của quán luôn đề cao hương vị truyền thống nguyên bản của Hàn Quốc. Những món ăn được thực khách Nhật Bản yêu thích nhất bao gồm Bibimbap, Kimbap, Cơm gà Mayo, Cơm cá ngừ và Gà rán. Tên gọi 'TETE' trong tiếng Việt mang ý nghĩa 'vị cay tê đầu lưỡi'. Tên gọi này được chọn bởi Tteokbokki là món ăn Hàn Quốc rất được ưa chuộng tại Việt Nam, và vị cay cũng chính là nét đặc trưng tiêu biểu của ẩm thực Hàn.